Showing posts with label radical ilokano poetry. Show all posts
Showing posts with label radical ilokano poetry. Show all posts

Walking in circles



Nights are dictators too.

When the last glow of day is gone
And the wash of light has hidden
In the hills of the tortured mind,
We stop to work on what metaphors
Can give us, petty promise or pain
Or the difference of their sum.

We protest what comes next,
This walking in circles by
The university's oval, the fading
Circles of our hopes keeping us
Company each step of the way.

Sometimes we go the other route.

Like walking by the foot trail
Guarded by the sleepy canopy
Of trees that have seen
The miracles of young loves
In the darkening night
When the feet cannot figure out
What victory is made of
From our delayed response
To the rain, lean and hard,
Dripping on eaves
Unknowing as always
By the wayside, gets into our cold
Heart. There is war here
There is struggle there
There is in our hearts this
Truth and meaning that must be won
Like the breeze that we need
When we have commandeered
Our legs to walk some more
Walk the length from the rooms,
Small and delicate and sacred,
We keep in our drunken desires
For eternal change and more of those
Over here as elsewhere
When life is seen as a poem
When a poem is seen as life
And this walking in circles
Is part of the ritual to be alive.

Nights are dictators in Manoa:
We walk in circles to resist
We walk in circles to come to life.


A Solver Agcaoili
Manoa/Nov 20, 2009


Darangadang

MANILA, Philippines — In Filipino-American activist Melissa Roxas, they see the children they lost or are aching to find. Nikko Dizon, Inquirer, Jul 25/09

Siak ti nagannak dagiti sasainnek:
ama dagiti pannakaidasay
dandaniw a nagkaadu,
pumusayda
kadagiti binatog ti liday

ina dagiti an-anek-ek
a kadagiti din donselia a karsel
marikor iti agallangongan nga ulimek
kadagiti rabii a masaplitan
ti agpakpakaasi a boses,

timek ti panagun-unnoy
panangamin kadagiti amin a basol
a di inaramid, di ammo
tapno koma dagiti soldado ni ayat
ket iti ili a maipaay

maidaton kas iti sagrado a danum
a dagiti pentekostes ti lawag
ket iti nakem a maidulin
din masibrong dagiti barrairong
a panagaradas iti ragsak

Riparenmi ita dagiti aktibista
a tured kadaytoy nga ubing
(isuna a nagsubli tapno agsaksi)

a kadagiti balikas ket surongenna
ti kadawelan nga apres
tapno iti kanito dagiti ilalayaw
kadagiti serreg ti buteng
ket ti agluloken a rikna
nga iti pantok ti turod
sadiay a maitanem

tapno ti makapurar a saragisag
ti darangadang ket iti duag
a lumaem, bumalay kadagiti taeng
nga iti nabayagen a panawen
ket iti sipnget naadipenen!

Anian a kasasaad ti panagulimek
nga iti baet dagiti paggaak
dagiti nakapatig nga abuyot ni patay
ket ti agrusing a biag
kadagiti arapaap nga iti daniw
maibalo kas iti naikari nga unas
a no us-usen ket ti sam-it
a kadagiti masakbayan
ti ili ket sadiay a maigasat

Kitaenmi daytoy a tured
iti agkiet a barukong kas iti rikna

Ngem kas iti beggang nga iti agsapa
a kas ita ket agrayo iti lam-ek
allangonentayo amin a buya
ket kadagiti kambas ti pannubbot
sadiayda amin nga ipinta

Sika ngarud a nagsubli
ti pangnamnamaanmi:
dagiti balikas a kadagiti walang
dimin mapasubli uray no awaganmi
amin nga ansisit buaya
marmarna tikbalang kapre!

Ibuksilam amin a pakasaritaan
manipud iti genesis dagiti panagawan

Iringpasmo daytoy iti apokalipsis
dagiti panagungar dagiti tagainepmi
nga iti dakes a turog ken nargaan

Sika ti mangirakurak iti amin:
nga aggibus ti adalem a rabii
iti darangadang ti panangsubbot
di maungpot a pannakairurumen

Sawen dagiti dida sawen:
silaba iti kada silaba dagiti makaagas
nga aweng

Ibagam a manglimlimo dagiti darikmat
iti sarindaniw dagiti agmukmukat

A Solver Agcaoili
Hon, HI/Sept 21/09