USAHAY IN VISAYAN, ENGLISH, AND ILOKANO


USAHAY

(A classical Visayan folksong)

Usahay magadamgo ako,
Nga ikaw ug ako nagahigugma-ay.
Nganong damguhon ko ikaw,
Damguhon sa kanunay
Sa akong kamingaw.

Usahay magamahay ako,
Nganong nabuhi pa
Ning kalibutan.

Nganong giti-aw ti-awan
Ang gugma ko kanimo,
Kanimo da?

Nganong gi-ti-aw ti-awan
Ang gugma ko kanimo,
Kanimo da?

Translation into English by Manuel Faelnar

Sometimes I do find that I dream
That you and I are indeed in love,
Why do I keep dreaming of you
I keep dreaming of you
In my loneliness.

Sometimes I really do regret,
That I should ever be
Born into this world.

Why do you keep on belittling
The great love that I have for you,
For you alone?

Why do you keep on belittling
The great love that I have for you
For you alone?


  Translation into Ilokano by Aurelio Solver Agcaoili

No dadduma, makitak tagainep
Sika ken siak, aginayan-ayat,
Apay a tagtagaimpenka
A tagtagaimpenka
Iti  leddaangko?

No dadduma agbabawiak,
No apay a naipasngayak
Iti daytoy a lubong.

Apay a tagtagibassitem
‘Toy ayatko a naindaklan,
A para kenka?

Apay a tagtagibassitem
‘Toy ayatko a naindaklan,
A para kenka?

No comments: