Showing posts with label aesthetics of struggle in ilokano. Show all posts
Showing posts with label aesthetics of struggle in ilokano. Show all posts

Difunturong



Dagiti butonsilio ken rosal
ti sandi dagiti kudkudisi
adu a barruga nga iti kannag
ket bulonan ti nasarangsang
a katkatawa kadagiti tanem
nga ita nga aldaw
ket di agmaymaysa.

Nabistian dagitoy ti duyaw
a lagip, sa nalabaga, sa lila
iti surnad a ti birngas
ket aldaw dagiti atang
a simmina.

Mangrugi iti pananggabut
kadagiti ruot, kas iti puris
iti barukong iti makatawen
a panaglangan iti panteon
dagiti ladingit a sansanuong.

Ngamin ta matay met
dagiti ayat iti agkamata
a bigat a ti mukat ket rason
dagiti sabali a sirig iti biag
kas iti makabariwengweng
a pannakakullaap
kadagiti amin a panggep
iti panangpagungar iti naidasay
nga arapaap. El dia de muertos,
wen, ngem aldaw met
dagiti pannakaipatli
iti ili nga iti lissaag
ket aminen a rugso
ket ditoy a maungkos.

Aganungos dagiti maitaya
a kararag iti panangararua
dagiti banias a sibibiag.
Iti Barrio Uno a pagnaan
iti panagubing, nalulukmeg
dagitoy: kadagiti sementerioda
nga agkubukob, agbirok
kadagiti singsing ken aritos
kadagiti maitanem a pobresitos.

Kastakami ditoy adayo:
mabatikami a mangar-arikap
kadagiti rikna a naisangrat
kadagiti simmina iti denna
tapno makikadua kadatayo
kadagiti amin a panagagawa.

Kamaten ti anges
ita a panagrururos,
pannakatay met ti lubong
iti pannusa dagiti ellek
a kadagiti dung-aw
ket amin dagitoy agpasugnod.

Saan a kadagiti umrastayo
a mamati: kadagiti ayab
kadagiti pimmusayen
ket ti an-annong nga iti atang
ket masukal, mabugiaw
kadagiti sulsuli nga agikut
iti tabbaaw ti niniugan
basi gawed bua tabako
ken buteng a pasuksok.


A Solver Agcaoili
Manoa/Noviembre 1/09





Sarmay


Agsarmaytayo kalpasan ti bagio
allawig nepnep delubio. Panangpasubli
daytoy iti rusing kadagiti kayo
a binual ti agpulpuligos nga alinuno.

Ken kararag met daytoy
para iti bukod a bagi a marippirippi, kas met
iti sabali a kadagiti nalpay nga abagada piman
ket ti buttuon ti naunday a rabii
iti agbasingbasing nga ili a kari a kari.

Ita ket ti di maungpot-ungpot
a saritaan, baro a damag a tulagantayo
iti ar-aradasenda a sardam ditoy adayo
kas met iti purok a pinanawan
ditoy a pagur-urayan a nakaisadsadan
dagiti gabat nga arapaap ti pakasaritaan.

Mangemkemtayo.
Mangsangi.
Manggemgem.
Manulang.

Iraman ti panagtabbaaw
kas iti panagsakuntip tapno laeng
dumteng ti bugiaw a panangpadisi
kadagiti mangmangkik iti ganggannaet
itan nga ar-araraw.

Parittuoken dagiti susuop
tapno ania man nga ared-ed ti buteng
ket iti apres nga ipasurot.

Mabual dagiti ruot kas
kadagiti amin a naitugkel,
mula man a pagapitan wenno saka
a kadagiti dayo a daga ket ti panagarimpadek
ti danapeg nga agtarindamum.

Sumrek kadagiti dunor ti ut-ot
makasusop kadagiti amin
a nariper a danum, libeg ti amin
a panagipakat iti andur pigsa nakem
tapno iti panagur-uray iti nagabay a turog
ket ti panagbaringkuas iti bungungot.

Wenno batibat.

Kas iti panagbutos iti isu
met laeng nga isu a paspasurot
dagiti amin a panagkuripaspas
gapu iti bisin, saan nga iti kaad-adaw
nga inapuy no di ket iti pabuya
ti kinaranggas, kas iti Wowowee
nga idiay ket isalda ti dayaw gasat
ti pakasaritaan iti kaulpitan a biag
nga iti bigat ken aldaw ket pammatalged
iti pannakakitintinnawar iti gatad
no mano ti abaken iti kada panagrusing
ti nataenganen nga arapaap.


A Solver Agcaoili
Manoa/Okt 29, 2009

Tonite at Maharani



For Lydia Abajo, Julius Soria, and Jeffrey Acido


Those foods confuse me so.
Masadas of what these are
Their names are not within my tongue's

Ability to say, repeat or mispronounce
The lamb chops that are not of God
Not an oblation but an obligation

To please each one to nourish
Each other by our evening laughter
By the generous servings of spices

Not from the Moluccas of colonizers
But from the trade of our warm bodies
Our tortured minds too, or estranged souls

All the sweat of the working class
On this night of our gustatory furlough
We who have come to try to be alive

We who have come to this new land
To talk about how we get out soon
And fast, get out of the murder we do to words

Or our sense of what is true and right.
Here at Maharani Cafe, we celebrate
Just like that. We order the abundant foods

Courtesy of the honoree, one of us
Who take all the good that is us
And it is so. First comes the baked

Bread, like the unleavened one
We dip with the sauce that comes
From the Third World. We smile

A la Third World to the colored servers,
Of course, even as we serve ourselves,
Wait on the whim of supreme bosses

Who do not know any better than us
About what gives in these days of want
In these days of meltdown: emotions we lose

To the mountain air and the rare
Afternoon rainbows that do not come any longer
But hide from us at the Hour of the Miracle,

At three in the downpour when crucifixions
Are repeated all over, again and again
And the colors do not come as they should

But the grey skies with their sorrows reveal
Themselves, their gift of sight a recall of rain
Their offering a pursuit of pain that lasts.

There are four of us tonight at this cafe
Where sadness is our name, laughter too,
In the interstices of silences we can afford

In between blobs of food gobbled up fast.
One of us: he has lived here, but has begun
To sing songs about our terrible people

Who do not know how to tell us their name
Nor write it on dust or sand or sick soil
But just, in the smallest of a shy voice,

Murmur to us what dark lamentation is
When you do not know where or how
To start narrating what we should tell

Or retell what we can reveal to ourselves.
The second, she takes care of the others
Those women who get all the blow

In life as from their betraying lovers
Hard knuckles against soft skin, theirs
And the inferno of words, sharper

Than a sharp dagger or a bolo
Or more certain than a bullet
That pierces through the silence

Of a Fall night in Maui or Ewa Beach.
The third, a raging teacher of memory:
He tells them all what is to be told

Including the sacredness of cuss words
And how you can only say that
To intimates or enemies depending

On which side of grief you are in.
I am the fourth: I write exilic poems.
Like this one, about what we cannot have.

We are all at Maharani Cafe on South King
By the sad University Avenue where elite diners
Whiling away their ennui queue up by the roadside

So they can wait to be seated
Go fuck the night to abort rest.
Remember it is the year of the furlough

And all throughout this land
Are our sweet sweet sorrow for having
Come here so far in order to dream

Of going to Jerusalem to pray fervently
To Rome to plead with dead popes for more saints
So that the litany of names becomes longer

So we have more to turn to in this city
So tourists will come over here to see our faces
So we can all serve them, the pilgrims

Get on with our lives with their tips galore
Or their alien kindness or their hopeful prayers
For us poor citizens of this preying universe

For us who go to Maharani Cafe on King
To taste what it is like to pay up like a king
Pay in dollars from the slave labor we do

So we can get somebody else's life going
To save ourselves from ourselves.


A Solver Agcaoili
Manoa/Oct 27, 2009



Rebelyn Pitao, 20

DAVAO CITY, Philippines—Believed kidnapped by military agents only 24 hours earlier, the daughter of a ranking communist guerrilla has turned up dead with stab wounds and torture marks. Inquirer, Mar 7, 2009

Saan a nalatak ti nagan.

Ngem ti pannakaipatli
ket isu ta isu met laeng a dana
ti pammapatay kadagiti awanan gaway.

Isu met laeng a pakasaritaan daytoy,
Rebelyn Pitao, 20, maestra
dagiti agtutubo a gandat iti kinalinteg
ti nakem ket ti pannakapuyo ti puso.
Anian, anian, anakmi, anian a panagikaro
iti nagan ti ili ita ta kaduadakan
dagiti bannuar ti atiddog a rabii!

Iti damagka laeng a maam-ammo
ngem ti rupam ket ti ramesen
a madagdagullit ti agebbal a demonio:

ti demonio kadagiti lakko ti palad
a kadagiti uged ket ti naimbag a gasat
kadagiti soldado a mangaykayo 
iti paragpag ti akimparagpag

ti demonio kadagiti bileg a naggapu
met laeng iti ili tapno iti kasta
ikipasda ti pakaasim, sika a maestra
ni ayat kadagiti maladaga a malem

ti demonio a mamagbalin nga ari
iti ulimek ti purok ti San Isidro
a kadagiti oras ti kinaagtutubo
ket ti panagsala koma iti fandanggo
tapno iti kumpas ket ti panangkamat
iti bullalayaw ti rugso nga agragrag-o!
 
Iti panapugsat ti anges ket 
ti agmaymaysa a mangrabrabaii, 
isuna a nakasiput
iti pannakarames ti naganus nga isip
iti maminribu a panagkiet ti kadkadua
gapu iti aliaw ti tirad a maiwekwek
iti ubing a bagi, maipalok kas iti sudsod
ti agmula iti sitaw iti bakras 
ti immunan a pammakawanmo.

Duapulo a tawen, Robelyn Pitao.

Ngem saan nga umdas dagitoy
a maimaro iti allilaw ti ili
kadatayo a kasingin ti asi.

Uray iti ipupusay ket ti sinnungbat
iti rabaw ti bagi a buttabuttaw:
lima a duyok ngem ad-adu pay
ti sennaay sakbay ti ipapatay.

Kasano koma nga agriingka manen
agmurmuray bumangon iti baro a biag
iti maikadua a gundaway?

Kasano koma a ti agtedted a luami
nga iti nakapasagan ket ti wayawaya
dagiti mangimammameg a ramay?

A Solver Agcaoili
Hon, HI/Mar 6/09